Schlagwort "Übersetzung"
Übersetzung
Bitte geben sie Ihre E-Mail Adresse an. Wir benachrichtigen Sie, sobald dieser Titel lieferbar ist.
Alert: Bitte geben sie eine gültige Mailaddresse an
Möchten sie den Artikel wirklich von der Liste löschen?
Romanische Sprachgeschichte und Übersetzung
Heidi Aschenberg (Hg.), Sarah Dessì Schmid (Hg.)
Preis: 35,00 €
ISBN: 978-3-8253-6682-7
Sortiment: Buch
Ausgabe: Gebunden
Reihe:
Studia Romanica, Band 206
lieferbar: 27.01.2017
Schlagwörter:
Sprachgeschichte, Sprachkontakt, Sprachwandel, Übersetzung, Übersetzungswissenschaft, Sprachausbau, Sprachgeschichtsschreibung, Katalanisch, Französisch, Italienisch, Spanisch, Latein, Diskurstraditionen
Das Absolute im Vergleich
Tradition und Übersetzung. Coleridge, De Quincey, Baudelaire, Rimbaud
Preis: 32,00 €
ISBN: 978-3-8253-6364-2
Sortiment: Buch
Ausgabe: Gebunden
Reihe:
Beiträge zur neueren Literaturgeschichte [Dritte Folge], Band 335
lieferbar: 16.06.2016
Schlagwörter:
Übersetzung, Moderne, Literaturtheorie, Stil, Baudelaire, Charles, de Quincey, Thomas, Allegorie, Coleridge, Samuel Taylor, Rimbaud, Arthur, Theorie der Übersetzung, europäische Romantik
Das literarische Leben der Mehrsprachigkeit
Methodische Erkundungen
Till Dembeck (Hg.), Anne Uhrmacher (Hg.)
Preis: 38,00 €
ISBN: 978-3-8253-6574-5
Sortiment: Buch
Ausgabe: Gebunden
Reihe:
Beiträge zur neueren Literaturgeschichte [Dritte Folge], Band 350
lieferbar: 18.05.2016
Schlagwörter:
Shakespeare, William, Übersetzung, Ästhetik, Tawada, Yoko, Beckett, Samuel, Theater, Populärkultur, Brodsky, Joseph, Alltagssprache, Mehrsprachigkeit /i. d. Literatur, Multilingualität /i. d. Literatur, Songtexte, sprachliche Inszenierung
Das literarische Leben der Mehrsprachigkeit
Methodische Erkundungen
Till Dembeck (Hg.), Anne Uhrmacher (Hg.)
Preis: 38,00 €
ISBN: 978-3-8253-7607-9
Sortiment: E-Book
Ausgabe: PDF
Reihe:
Beiträge zur neueren Literaturgeschichte [Dritte Folge], Band 350
lieferbar: 18.05.2016
Schlagwörter:
Shakespeare, William, Übersetzung, Ästhetik, Tawada, Yoko, Beckett, Samuel, Theater, Populärkultur, Brodsky, Joseph, Alltagssprache, Mehrsprachigkeit /i. d. Literatur, Multilingualität /i. d. Literatur, Songtexte, sprachliche Inszenierung
Übersetzung und Poetik
Der deutsche Prosaroman im Spiegel tschechischer Übersetzungen der Frühen Neuzeit
Preis: 45,00 €
ISBN: 978-3-8253-6531-8
Sortiment: Buch
Ausgabe: Gebunden
Reihe:
Studien zur historischen Poetik, Band 21
lieferbar: 21.04.2016
Schlagwörter:
Rezeptionsästhetik, Übersetzung, Poetologie, Frühe Neuzeit, Fiktionalität, tschechische Literatur, Wirkungsästhetik, Paratexte, Prosaroman, Melusine, Florio und Biaceffora, Ritter Galmy, Faustüberlieferung, literarische Kommunikation
On Famous Women: The Middle English Translation of Boccaccio’s ‘De Mulieribus Claris’
Edited from London, British Library, MS Additional 10304
Preis: 66,00 €
ISBN: 978-3-8253-6455-7
Sortiment: Buch
Ausgabe: Kartoniert
Reihe:
Middle English Texts, Band 52
lieferbar: 19.06.2015
Schlagwörter:
Übersetzung, Mittelenglisch, Humanismus, Mittellatein, Boccaccio, Mediaevistik, Boccaccio-Rezeption, Frauendarstellung, Frauenbilder, Frauengestalten
Die virtuelle Interlinearversion
Walter Benjamins Übersetzungstheorie und -praxis
Preis: 40,00 €
ISBN: 978-3-8253-7398-6
Sortiment: E-Book
Ausgabe: PDF
Reihe:
Beiträge zur neueren Literaturgeschichte [Dritte Folge], Band 321
lieferbar: 30.10.2014
Schlagwörter:
Übersetzung, Literaturtheorie, Übersetzungstheorie, Benjamin, Walter, Sprachphilosophie, Baudelaire, Charles, Philosophie /20. Jahrhundert, Lyrikübersetzung, Baudelaire-Übersetzung
Die virtuelle Interlinearversion
Walter Benjamins Übersetzungstheorie und -praxis
Preis: 40,00 €
ISBN: 978-3-8253-6262-1
Sortiment: Buch
Ausgabe: Gebunden
Reihe:
Beiträge zur neueren Literaturgeschichte [Dritte Folge], Band 321
lieferbar: 15.05.2014
Schlagwörter:
Übersetzung, Literaturtheorie, Übersetzungstheorie, Benjamin, Walter, Sprachphilosophie, Baudelaire, Charles, Philosophie /20. Jahrhundert, Lyrikübersetzung, Baudelaire-Übersetzung
Philologie und Mehrsprachigkeit
Till Dembeck (Hg.), Georg Mein (Hg.)
Preis: 39,00 €
ISBN: 978-3-8253-6152-5
Sortiment: Buch
Ausgabe: Gebunden
Reihe:
Beiträge zur neueren Literaturgeschichte [Dritte Folge], Band 315
lieferbar: 25.03.2014
Schlagwörter:
Übersetzung, Rhetorik, Literaturtheorie, Philologie, Sprachkritik, Mehrsprachigkeit /i. d. Literatur, Idiomatik, Waterhouse, Peter, Sprachenvielfalt, Sprache /Mittelalter, Fremdsprachen /i. d. Literatur, Jolas, Eugene, Portante, Jean, Multilingualität /i. d. Literatur
Transfert des savoirs au Moyen Âge / Wissenstransfer im Mittelalter
Actes de l´Atelier franco-allemand, Heidelberg, 15-18 janvier 2008
Stephen Dörr (Hg.), Raymund Wilhelm (Hg.)
Preis: 39,00 €
ISBN: 978-3-8253-5567-8
Sortiment: Buch
Ausgabe: Gebunden
Reihe:
Studia Romanica, Band 144
lieferbar: 18.02.2009
Schlagwörter:
Übersetzung, Mehrsprachigkeit, Epistemologie, Glossen, Wissenstransfer, Mittelalter, Glossierung